ในแต่ละปี ยังมีการแลกเปลี่ยนความรู้ทางวัฒนธรรมและเศรษฐกิจระหว่างประเทศญี่ปุ่นกับประเทศต่าง ๆ ซึ่งในสังคมปัจจุบันมีความต้องการผู้ที่มีความสามารถทางการแปลและล่ามเพิ่มมากขึ้นคอร์สการแปลและล่ามสากลของสถาบันภาษาบุงกะนี้ไม่เพียงแต่เพิ่มความสามารถทางภาษาญี่ปุ่นขั้นสูงเท่านั้น แต่ยังเสริมความสามารถในด้านภาษาธุรกิจอีกด้วย อันเป็นช่องทางในการทำงานทั้งในญี่ปุ่นและในประเทศของตนเอง
ทางโรงเรียนได้จัดแนะนำโรงเรียนและวิชาที่เรียนในแผนกวิชาการอบรมการเป็นอาจารย์สอนภาษาญี่ปุ่น
และแผนกวิชาล่ามและการแปลภาษาญี่ปุ่นสากล โดยอาจารย์ที่รับผิดชอบในแต่ละสาขาวิชาจะเป็นผู้ตอบคำถามและข้อสงสัย (เช่น เนื้อหาในการเรียน,จุดเด่น,แนวทางในอนาคต) ทางโรงเรียนได้จัดการเรียนการสอนจำลองขึ้นด้วย หากท่านได้เข้าร่วมฟังการแนะนำนี้ท่านจะเข้าใจหลักสูตรนได้ี้ดียิ่งขึ้น
| เปิดเทอม | เมษายน |
|---|---|
| จำนวนนักเรียนที่รับ | คอร์สอบรมล่ามและการแปลภาษาญี่ปุ่น-จีน : 30คน คอร์สอบรมล่ามและการแปลเอกภาษาญี่ปุ่น-เกาหลี : 30คน |
| คุณสมบัติสำหรับผู้เข้าเรียน | สำหรับผู้ที่ไม่ได้อยู่ในญี่ปุ่นจะต้องเป็นผู้ที่สำเร็จการศึกษาระดับพื้นฐานไม่น้อยกว่า 12 ปี ซึ่งมีคุณสมบัติดังต่อไปนี้
1.เป็นผู้ที่ได้รับการรับรองจากสมาคมการศึกษาภาษาญี่ปุ่นในการสอนภาษาญี่ปุ่นมาไม่ต่ำกว่า 6 เดือน
2.เป็นผู้ที่สอบผ่านภาษาญี่ปุ่นระดับ 2 หรือสูงกว่ามาแล้ว
3.เป็นผู้ที่มีผลคะแนนการสอบภาษาญี่ปุ่นสำหรับนักเรียนต่างชาติมากกว่า 200 คะแนน
4.เป็นผู้ที่ได้รับการยอมรับว่ามีความรู้ด้านภาษาญี่ปุ่นดังที่กล่าวมาแล้วข้างต้น
|
| ระยะเวลาในการเรียน | 2 ปี |
| หมายเหตุ | สำหรับช่วงเวลารับสมัคร วิธีการสมัคร วิธีการคัดเลือกนักเรียน ค่าเล่าเรียน สามารถดูได้ที่ “คู่มือรับสมัครนักเรียน” |